Madem bir dolu Balkan gocmeni var burada bende dun aksam tesadufen Fransiz TV5 te ''Le Dernier Seigneur des balkans'' (Balkanların son Agası) diye bir diziseyrettim. Butun spor yorumcularina beni sinirlendirdikleri icin tesekkur ederim cunku 4 bolumluk mini diziden haberim olmayacakti.
Necati Cumalinin ''Viran Daglar'' romanini (diger romani MAKEDONYA 1900) Arte sirketi dizi haline getirmis ,
10 milyon euroya Bulgaristanda cekmisler. Bir tane turk oyuncu ve personel yok, ama neredeyse tum karakterler Türk. Ne oluyor yahu niye herkes fransizca konusuyor, herkes Musluman, nasil is bu falan derken, seyrettik.
Bir actim , ünlü mübadele ile basliyor, Makedonya Türkler Anadoluya, Anadolu rumlarida Yunanistana diye basliyor. Elveda Rumelinin daha macera ve avantur sekli ama ortak nokta hep Balkanlari terketmis olmanin huznu vede mutsuz son.
Necati Cumali bir akrabasini bizzat yazmis. Zulfikar Bey diye bir karizmatik, capkin, egitimli ve de bilegi kuvvetli Osmanli Beyi , Osmanlinin elinden cikmasini bir turlu sindiremiyor , Anadoluya gitmeyi reddedip buna karsi mucadele ediyor.
YAPIMCI Fransizlar ''Yahu Turkler hic yardim etmedi'' diye sitem yapiyorlar ama romani bayagi degistirmisler, daha bir Arnavut-Fransiz-Yunan ucgenine oturtup, hikayeyei uzatmislar.
Buda Hurriyetten:
''2001 yılında yaşama gözlerini yuman ünlü şair ve yazar Necati Cumalı’nın ‘le dernier seigneur des balkans’ (balkanların son beyi) adıyla fransa’da yayımlanan ‘viran dağlar’ adlı romanı, fransız arte televizyonu tarafından dizi filme uyarlandı.
çekimlerinin tamamı bulgaristan’ın sofya şehrinde yapılan ve konusu 1900’lü yılların başında geçen film, 10 milyon euro’ya mal olurken, filmde 3 bin figüran rol aldı. film, 2005 yılı başlarında arte televizyonu’nda dört bölüm halinde yayınlanacak.
arte tarafından 2001 yılında tarihi içerikli romanlar arasında yapılan yarışmayı necati cumalı’nın ‘le dernier seigneur des balkans’ adıyla fransa’da yayımlanan ‘viran dağlar’ romanı kazanmıştı. roman, filme uyarlanmasına karar verilmesinin ardından 2003 yılında bulgaristan’ın sofya şehrinde çekildi. filmde 3 bin figüran yanı sıra, 180 oyuncu rol aldı ve 30 at, 50 otomobil, 60 doğal dekor kullanıldı. dizi filme ‘zülfikar le grand’ (büyük zülfikar) adı verildi. film hakkında haberler yayımlayan fransa’nın önde gelen gazetelerinden le monde ve l’humanite, necati cumalı’dan ‘ünlü türk yazarı’ diye söz etti.
necati cumalı’nın ‘viran dağlar’ isimli kitabının fransızca’ya çevirisini yapan dr. orhan altan, cumalı’nın öldükten sonra bile bıraktığı eserler ile türkiye’yi yurtdışında temsil ettiğini söyledi. altan, ‘fransa’da artık necati cumalı ismini duymayan kalmayacak’ diye konuştu.
fransızlara karşı halkı ayaklandırdı
1900’lü yılların başlarında varlıklı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelen zülfikar, okumak için gittiği selanik’te bir grup fransız’ın osmanlı devleti’ni yıkmak isteyen azınlıklara silah yardımı yaptığını görür. daha sonra bu yardımı yapan fransızlara karşı halkı ayaklandırmaya çalışan zülfikar hakkında yakalama kararı çıkarılır. romanda zülfikar’ın başından geçen maceralar anlatılırken, eser ise adını hicaz makamındaki rumeli türküsü ‘viran dağlar’dan alıyor. //
iç. hürriyet, 5 ağustos 2004
http://www.imdb.com/title/tt0478934/
www.youtube.com/watch?v=vrOtfGzj_OA
http://www.tv5.org/locaux/asia/pop_prog ... p?id=55479
BIR SONRAKI bolum TV5 MONDE'DA FRANSIZ SAATI 18:30, TAHMINIM IZLEYEN PAZAR AKSAMI TEKRARI VAR.
BU DA EK BILGI:
Milliyet 15.Kasim.2005 Melih Asik - Viran Daglar
Viran Daglar
Fransa'da yaþayan emekli iktisatçý Orhan Altan, geçmiþ yillarda Necati Cumali'nýn Viran Daglar adlý kitabýný okumuþ. Çok etkilenmiþ. Yazarýn iznini alarak kitabý Fransýzcaya tercüme etmiþ.
Fransa'da hayli beðenilen kitabý Fransýz, Alman ortak kültür televizyonu ARTE filme çekmek istemiþ... Gerekli izinleri almýþ. Filmi iki yýlda bitirmiþ...
Geçen hafta filmin kokteyli yapilýyor Paris'te...
Orhan Altan da davetliler arasýnda... Orhan Bey heyecanla yerleþtiði koltuðunda filmi izlerken hayretler içinde kalýyor. Çünkü romanla ilgisiz bir film çýkmýþtýr ortaya. Film Yunanistan, Bulgaristan ve Makedonya'da çekilmiþ. Roman da oralarda geçiyor. Ama senaryo, filmden çok farklý olarak, Yunanlýlarý, Bulgarlarý, Makedonlarý memnun edecek þekle dönüþtürülmüþ. Verilen arada Orhan Bey filmin yapýmcýlarý Michel Leviant ve Michel Farvart'a romaný tanýnmaz hale getirdikleri için sitem ediyor. Aldigi yanýt:
- AB ile müzakereler öncesinde Avrupa'da Türkiye'ye karþý olumsuz bir hava eserken ülkenizin avukatlýðýný yapan bir film yapmamýz iyi olmazdý... O yüzden romaný biraz makasladýk..
Avrupa'da lobimiz ve aðýrlýðýmýz yok. O yüzden gelen geçen vuruyor. Vuracak da...
Not: Filmin ilk bölümü 18 Kasým 2005 Cuma günü Türkiye saatiyle 20.30 da ARTE kanalýnda izlenebilir.